martes, 4 de septiembre de 2012

Preposisjonerbruk




Preposisjonsbruk (bokmål)



Nedenfor finner du lister med eksempler på praktisk preposisjonsbruk. De er ment som råd til den som kommer i tvil om valg av preposisjon, og utgjør ingen fasit som sier hva som er absolutt rett eller absolutt galt. Det kan ikke fastsettes enkle formelle regler for preposisjonsbruk på samme måte som for rettskrivning og bøying. Hvilken preposisjon vi velger, er ofte ikke avhengig av grammatiske regler, men heller av hva vi vil uttrykke – slik tilfellet er ved de fleste ord. 









Innledning



Vi bruker preposisjoner i nesten hver setning når vi snakker eller skriver, og ikke sjelden kan mer enn en preposisjon være mulig. Samtidig er vi bundet i valget, blant annet fordi preposisjonene er med på å avgjøre hvor klart og presist vi uttrykker oss, hvilke nyanser vi ivaretar, og hvordan stiltonen blir. Ofte er dessuten preposisjonen en del av en mer eller mindre fast vending (som med i ”se gjennom fingrene med noe”). Dette er språklig tradisjon og en arv vi kan holde i hevd og videreføre. Her bør vi ikke minst se opp for sammenblanding av faste vendinger (et eksempel kan være ”tatt i betraktning av at” – av ”i betraktning av at” og ”tatt i betraktning at”). Vi bør også passe på at uttrykksmåten ikke blir så knapp at preposisjonsuttrykket knytter seg til feil ord (som med ”av våpen” i formuleringen ”eksportforbud av våpen” – skriv heller ”forbud mot eksport av våpen”).








Det finnes for øvrig motepreposisjoner, som man gjerne kan unngå i skrift hvis man ikke ønsker å stå fram som slave av språkmoten. Et eksempel kan være på, som brukes mye i mer sjargongpreget tale (”være på gang”, ”ha rett på penger”, ”kjøre på alkoholfritt” o.l). 




Foran de fleste norske stedsnavn brukes i, men foran en del navn er på den rette preposisjonen fra gammelt. I dag er i på frammarsj og kommer inn også ved mange navn i den siste gruppa, særlig by- og tettsteder. Vi anbefaler likevel at man skriver påder tradisjonen er slik. Les ellers under "Preposisjoner ved stedsnavn" om preposisjonsbruk foran stedsnavn som også er kommunenavn.




Praktisk preposisjonsbruk – generelt


I eksemplene er preposisjonene markert med feit skrift. Når to eller flere preposisjoner kan være like riktige eller like gode, står det skråstrek mellom dem. En tankestrek mellom to eksempler skiller derimot mellom uttrykksmåter som ikke bør blandes sammen. Eksempel: ”det var tre forslag på/til nye kandidater – det kom forslag om ny styrebehandling”.



Parentes er brukt på tre måter. For det første er det gitt nærmere opplysninger om preposisjonsbruken i parentes, for eksempel slik: ”målet for regjeringen er full sysselsetting (= regjeringen ønsker f. s.) – målet med loven er å hindre uønsket import (= formålet)”. For det andre forteller parentes rundt en preposisjon at preposisjonen kan sløyfes, som her: ”vi ankom (til) Oslo klokka fem”. For det tredje er det iblant tatt med ord – substantiver, verb – i parentes der man kan følge samme mønster for preposisjonsbruk som i eksempelet, som ”melding” i eksempelet ”vi har fått signaler (melding) om at kommunen kommer til å si nei”.












Ad 




gå forsiktig, bare en ad/om gangen (ad er formell stil)


hun er ikke til å kimse ad/av


jeg fikk vite det ad/via omveier


ad det du sier, ... (= til det du sier, ...; nokså formelt)









Av 




det gjelder bestilling av telefon – vi har fått mange bestillinger på de nye telefonene


i betraktning av at hun er tjue år – tatt i betraktning at hun er tjue år


det foregår en bevisstgjøring av kvinner


det trengs en bevisstgjøring av vårt ansvar her


hun er ikke til å kimse av/ad


kvaliteten av/på firmaets varer og tjenester er god


et hus av middels lengde


hun hadde en lønn av/på 300 000 (av ofte om eldre forhold)


jeg fikk låne boka av/hos broren min (hos er muntlig stil)


tomta ble ekspropriert i medhold av loven (= med hjemmel i l.) – det er forbudt i henholdtil loven (= ifølge l.)


folks oppfatning av han har endret seg – de hadde oppfatninger (meninger) om både det ene og det andre


dette er den lengste siden av/på trekanten


dette er den økonomiske siden av/ved saken


jeg har æren av å hilse fra Stortinget – jeg har den ære å hilse fra Stortinget









Bak 




forskningen bak de nye funnene er omfattende









Blant 




det var blant annet dette vi tenkte på; vi tenker på blant andre Heyerdahl









Etter 




jeg skal ringe etter en drosje


etter/ifølge loven må du ha sertifikat av klasse C


etter/ifølge det politiet sier, var det promillekjøring


navnene skal sorteres etter forbokstav









For 




det er stort behov for etterutdanning, jeg har behov for å snakke med deg


du må ha bevilling (løyve) for å bli drosjeeier (= hvis du skal bli d.) – vi har bevilling (løyve) til å transportere farlig gods (= formell tillatelse til det)


han kan ikke føre bevis for sin påstand – det er et bevis på takknemlighet (= tegn på)


det er et bevis for/på at han snakker sant


vi kan for eksempel gå på kino i morgen


det er innført importforbud for storfekjøtt (ikke av; men: forbud mot import av storfekjøtt)


forutsetningen for å lykkes er at man virkelig vil noe


tjenester har vært fritatt for moms


jeg har ikke grunnlag for å mistenke noen – jeg har ikke grunn til å mistenke noen


laget er klar(t) for kvartfinalen


maskinen er klar for/til bruk – de er klar(e) til å ta fatt (helst til når det er tale om å utføre noe)


det er mulighet for regn (= det kan bli, er fare for r.)


det er mulighet(er) for/til skigåing (= anledning til)


målet for regjeringen er full sysselsetting (= regjeringen ønsker f. s.) – målet med loven er å hindre uønsket import (= formålet) ­


antall skipninger er et mål for/på hvor mye som er produsert (= en målestokk for)


det er satt klare premisser for debatten – vi kan ikke ha en premiss om at kvinner ikke får delta


slik er prinsippet for inndeling av pattedyr


sjansen (faren, risikoen) for å bli smittet er stor


du har gode sjanser for/til å vinne (= utsikter til)


slå seg for brystet (= uttrykke sorg eller anger) ­– slå seg på brystet (= framheve seg sjøl)


statistikken for 1999 er nå kommet – det føres statistikk over nye sykdomstilfeller


det kjemiske symbolet for sølv er Ag – ringen er et symbol på ekteskapet (= tegn på)


Rosenborg tapte 1–2 for/mot Dinamo Kiev (tape for er det tradisjonelle)


x er tegnet for ”den ukjente” – vi ser flere tegn på vekst – det er ingen tegn til liv


de vegret seg for å ta tillitsverv (= kvidde seg for, sa nei til)









Fra 




hun var forhindret fra å komme (= kunne ikke)


hun hindret ham fra å falle (= f. at han falt)


han hindret dem fra å gå (= f. at de gikk) – han hindret dem i å gå (= la hindringer i veien for; i bare når det er hensiktsstyrte handlinger som hindres)


vi diskuterte det fra tid til annen (= av og til)


Gjennom


du bør se gjennom fingrene med dette overtrampet


hun hadde spart en masse penger gjennom årene









Hos 




jeg fikk låne boka hos/av broren min (hos er muntlig stil)













du kommer helt sikkert i betraktning (= blir helt sikkert vurdert)


jeg er enig i det du sier – jeg er enig med deg – de ble enige om å gå tidlig hjem


etaten vil sette barnehagene i fokus, etaten vil sette fokus på barnehagene


hun kom i følge med faren – ifølge politiet var det promillekjøring


hun er god i engelsk (= i dette faget, språket) – de er gode på bildeler (= på dette feltet) – pappa er god til å kjøre bil


han hindret dem i å gå (= la hindringer i veien for; i bare når det er hensiktsstyrte handlinger som hindres) – han hindret dem fra å gå (= f. at de gikk)


det foregår en omfattende forskning i/på kreftsykdommer


hun har undervisningskompetanse i tysk – hun har kompetanse til å undervise i grunnskolen de har høy kompetanse i/på miljøvern ­(i er det tradisjonelle)


landene konkurrerer i idrett


bedriften kan ikke konkurrere i/på pris


han har 300 000 i lønn


arbeiderne fikk matvarer i/til (som) lønn i stedet for penger


vi følger utviklingen i/på bensinmarkedet nøye


de satt i møte hele dagen


han skulle (gå) i/på et møte


utfordringene i/innen/innenfor denne sektoren, bransjen (næringslivet e.l.) er store


vi må diskutere dagens problemer i skolen (= skoleverket) – Ole har problemer påskolen


de spekulerer i skipsaksjer (= plasserer penger i vinningsøyemed) – de spekulerer medandres penger ­(= bruker andres penger til spekulasjon) ­– han spekulerer sikkert på noe galt (= pønsker på)


hun er spesialist i geriatri – jenta er spesialist (ekspert) på å lure seg unna


vi ser her en ny utvikling i/innen/innenfor norsk teater


jeg går ofte i/på teater


hun bodde i utlandet i tre år


han tjener 300 000 i året (= hvert år, per år)


det var i krigsårene (om tidsrom) – det var under krigen ­(om hendelser eller begivenheter)









Ifølge 




ifølge politiet var det promillekjøring – hun kom i følge med faren


ifølge/etter loven må du ha sertifikat av klasse C









Innen 




søknaden må være oss i hende innen 10. mars (= seinest 10. mars)


utfordringene står i kø innen/innenfor/på et felt (område) som dette


utfordringene innen/innenfor/i denne sektoren, bransjen (næringslivet e.l.) er store


vi ser her en ny utvikling innen/innenfor/i norsk teater


(Innen virker ofte nokså formelt, særlig når det brukes om annet enn framtidige tidspunkter.)









Innenfor 




utfordringene står i kø innenfor/innen/på et felt (område) som dette


utfordringene innenfor/innen/i denne sektoren, bransjen (næringslivet e.l.) er store


vi ser her en ny utvikling innenfor/innen/i norsk teater









Med 




vi hadde ingen betenkeligheter med/ved å si ja – vi ser få betenkeligheter ved forslaget


jeg er enig med deg – jeg er enig i det du sier – de ble enige om å gå tidlig hjem


la oss ta forutsetningen med/om to atskilte kulturer i samisk jernalder


Flo kjempet med Rivaldo om en lang ball – han hadde kjempet (slåss) mot tyskerne ved Narvik


jeg har ingen bil å kjøre med – denne bilen er god å kjøre (= har gode kjøreegenskaper)


vi kommuniserer bra med hverandre – vi har ikke klart å kommunisere vår politikk tilvelgerne – de kommuniserer dårlig


du må konkurrere med andre søkere (generelt) – de beste skal konkurrere mot toerne (med vekt på duellen)


foreningen har god kontakt med næringslivet (pressa, politikerne)


målet med loven er å hindre uønsket import (= formålet) ­– målet for regjeringen er full sysselsetting (= r. ønsker f. s.)


politikken med innvandringsstopp ble innført i syttiårene


regjeringen støtter prinsippet med/om delt foreldreansvar


de spekulerer med andres penger (= bruker andres penger til spekulasjon) – de spekulerer i skipsaksjer (= plasserer penger i vinningsøyemed) ­­– han spekulerer sikkertpå noe galt (= pønsker på)


læreren er streng med innleveringsfristene ­– han var streng med/mot den eldste sønnen – faren var streng på akkurat det punktet


de er vant med/til å arbeide i tre skift (vant til = har vent seg til, vant med = har erfaring med)


han kom med det samme (= straks)


vi blir klokere med årene


han ligger i senga med lungebetennelse









Mellom 




forskjellen mellom lånets rente og markedsrenta (med vekt på sammenlikning) ­– forskjellen på suksess og fiasko (med vekt på kontrast eller motsetning)









Mot 




politiet advarer mot mannen – veivesenet advarer om glatte veier


vi diskuterer mot en løsning (= med sikte på) – vi diskuterer løsninger


det går mot en forhandlingsløsning (merk at mot kan bety både ”i retning av” og ”i motsetning til” – ved å skrive ”det nærmer seg en f.” e.l. unngår man denne tvetydigheten)


USA går mot forhandlinger (tvetydig – klarere med ”motsetter seg” e.l.)


han hadde kjempet (slåss) mot tyskerne ved Narvik – Flo kjempet med Rivaldo om en lang ball


de beste skal konkurrere mot toerne (med vekt på duellen) – du må konkurrere medandre søkere (generelt)


politiets tiltak rettet seg mot hytteinnbruddene (= tok sikte på å stanse) – annonsen rettet seg til bøndene (= henvendte seg til)


han var streng mot/med den eldste sønnen – læreren er streng medinnleveringsfristene ­–faren var streng på akkurat det punktet


pressen bør rette søkelyset mot skjevheter – pressen bør sette søkelyset på skjevheter


Rosenborg tapte 1–2 mot/for Dinamo Kiev (tape for er det tradisjonelle)



hun tenderer mot/til å avvise forslaget (= heller i retning av)












Om 




veivesenet advarer om glatte veier – politiet advarer mot mannen


hun bevisstgjorde meg om dette


hun har ingen bevissthet om sitt ansvar


de ble enige om å gå tidlig hjem – jeg er enig i det du sier– jeg er enig med deg


med forbehold om endringer (om godkjenning, om visse punkter i en avtale e.a.)


gå forsiktig, bare en om/ad gangen (ad er formell stil)


det kom forslag om ny styrebehandling – det var tre forslag på/til nye kandidater


la oss ta forutsetningen om/med to atskilte kulturer i samisk jernalder


vi retter en henstilling til publikum om å fjerne seg – vi henstiller til publikum å fjerne seg


et stort antall søkere konkurrerer (kjemper, slåss) om noen få studieplasser


de vil fremme krav om høyere lønn – jeg har krav på pensjon ­– vi stiller strenge krav tilbremsene


hun minner mye om sin mor (= likner mye på)


jeg vil minne om reglene (= be deg tenke på) – jeg vil minne deg på avtalen (= be deg huske)


partiet har et mål om full sysselsetting (= målet er f. s)


de hadde oppfatninger (meninger) om både det ene og det andre – folks oppfatning avham har endret seg


det kom en oppfordring til folk om å møte fram ­– vi oppfordrer folk til å møte fram


det ble opplyst om søknadsfristen – det ble opplyst at søknadsfristen var 1. oktober


forsøket gir en pekepinn om hvor høy spenningen er


vi kan ikke ha en premiss om at kvinner ikke får delta – det er satt klare premisser fordebatten


regjeringen støtter prinsippet om/med delt foreldreansvar


vi har fått signaler (melding) om at kommunen kommer til å si nei


tanken om fastlandsforbindelse er god – bare tanken på fastlandsforbindelse gjør meg glad


han gav henne tegn om/til å tie


vi har ikke fått tilbakemelding om skader – vi har ikke fått tilbakemelding på vår henvendelse


de reiste om/over/via Kastrup









Omkring 










politiet etterforsker forholdene omkring/rundt leiegården (= de økonomiske eller juridiske) 




forskning omkring/rundt forurensning er viktig


dette er bare tanker (refleksjoner) omkring/rundt løst og fast









Ovenfor 




huset lå ovenfor bankbygningen (= høyere oppe enn) – huset lå rett overforbankbygningen (= vis-à-vis)









Over 




han grublet over skjebnens luner


her har vi et helt nytt kart over Bergen


de reiste over/om/via Kastrup


det føres statistikk over nye sykdomstilfeller – statistikken for 1999 er nå kommet









Overfor 




huset lå rett overfor bankbygningen (= vis-à-vis, midt imot) – huset lå ovenforbankbygningen (= høyere oppe enn)


overfor meg har han alltid opptrådt korrekt









På 




vi har fått mange bestillinger på de nye telefonene – det gjelder bestilling av telefon


det er et bevis på takknemlighet (= et tegn på) – han kan ikke føre bevis for sin påstand


det er et bevis på/for at han snakker sant


hun er bevisst på miljøspørsmål (= når det gjelder)


utfordringene står i kø på/innen/innenfor et felt (område) som dette


etaten vil sette fokus på barnehagene, etaten vil sette barnehagene i fokus


etaten fokuserer på oppvekstvilkår


nå forsker de på befruktede egg


det foregår en omfattende forskning på/i kreftsykdommer


forskjellen på suksess og fiasko (med vekt på kontrast) – forskjellen mellom lånets rente og markedsrenta (med vekt på sammenlikning)



det var tre forslag på/til nye kandidater – det kom forslag om ny styrebehandling












de er gode på bildeler (= på dette feltet) – hun er god i engelsk (= i dette faget, språket) – pappa er god til å kjøre bil 




løs likningen med hensyn på x (bare i matematikk) – med hensyn til pengene du lånte, så kan det vente


vedtaket influerer på utviklingen over hele Norge


de har kompetanse på et høyt nivå


de har høy kompetanse på/i miljøvern (i er det tradisjonelle) ­– hun har undervisningskompetanse i tysk – hun har kompetanse til å undervise i grunnskolen


bedriften kan ikke konkurrere på/i pris ­– landene konkurrerer i idrett


jeg har krav på pensjon (jamfør: jeg har rett til pensjon) ­– vi stiller strenge krav tilbremsene – de vil fremme krav om høyere lønn


kvaliteten på/av firmaets varer og tjenester er god


aksjonen liknet ikke (på) en vanlig politirassia


lønna var på 300 000


hun hadde en lønn på/av 300 000 (av ofte om eldre forhold)


de møttes på det årlige markedet i byen


vi følger utviklingen på/i bensinmarkedet nøye


jeg vil minne deg på avtalen (= be deg huske) – jeg vil minne om reglene (= be deg tenke på)


han skulle (gå) på/i et møte


antall skipninger er et mål på/for hvor mye som er produsert (= en målestokk for)


dette er den rette måten å føre regnskapet på (siden det heter ”på en måte”, må på være med til slutt i slike setninger)


dette er den lengste siden på/av trekanten


Ole har problemer på skolen – vi må diskutere dagens problemer i skolen (= skoleverket)


slå seg på brystet (= framheve seg sjøl) – slå seg for brystet (= uttrykke sorg eller anger) ­


han spekulerer sikkert på noe galt (= pønsker på) – de spekulerer i skipsaksjer (= plasserer penger i vinningsøyemed) – de spekulerer med andres penger ­(= bruker andres penger til spekulasjon)


jenta er spesialist (ekspert) på å lure seg unna ­– hun er spesialist i geriatri


på et visst stadium (steg, trinn) må man kanskje gi opp


faren var streng på akkurat det punktet – læreren er streng med innleveringsfristene ­– han var streng med/mot den eldste sønnen


ringen er et symbol på ekteskapet (= tegn på) ­– det kjemiske symbolet for sølv er Ag


pressen bør sette søkelyset på skjevheter – pressen bør rette søkelyset mot skjevheter


bare tanken på fastlandsforbindelse gjør meg glad – tanken om fastlandsforbindelse er god


tanken på at noe må gjøres – den tanken at noe bør gjøres


de spiller stykket på et teater i Berlin


jeg går ofte på/i teater


vi ser flere tegn på vekst ­– det er ingen tegn til liv – x er tegnet for ”den ukjente”


jeg har tenkt på å reise (= vurdert) – hun hadde tenkt å si ifra – jeg tenker å reise i morgen (= akter, har til hensikt)


vi har ikke fått tilbakemelding på vår henvendelse – vi har ikke fått tilbakemelding omskader


det er god tilgang på mat (= sikre forsyninger) – de har tilgang til telefon (= adgang til)


vent på kvittering


jeg hadde ikke sett henne på flere år









Rundt 














politiet etterforsker forholdene rundt/omkring leiegården (= de økonomiske eller juridiske) 




dette er bare tanker (refleksjoner) rundt/omkring løst og fast









Til 




vi ankom (til) Oslo klokka fem


vi har bevilling (løyve) til å transportere farlig gods (= formell tillatelse til det) – du må ha bevilling (løyve) for å bli drosjeeier (= hvis du skal bli d.)


gruppa la fram forslag til nytt partiprogram



det var tre forslag til/på nye kandidater – det kom forslag om ny styrebehandling












pappa er god til å kjøre bil – hun er god i engelsk (= i dette faget, språket) – de er godepå bildeler (= på dette feltet) 




jeg har ikke grunn til å mistenke noen – jeg har ikke grunnlag for å mistenke noen


det er forbudt i henhold til loven (= ifølge) – tomta ble ekspropriert i medhold av loven (= med hjemmel i)


hensikten (formålet) med ordningen er å forhindre smitte


vi henstiller til publikum å fjerne seg, vi vil rette en henstilling til publikum om å fjerne seg


med hensyn til pengene du lånte, så kan det vente – løs likningen med hensyn på x (bare i matematikk)


hans holdning til hjemsending av flyktninger (= hans holdning i dette spørsmålet)


maskinen er klar til/for bruk


de er klar(e) til å ta fatt – maskinen er klar til/for bruk (helst til når det er tale om å utføre noe)


jeg vil knytte dette til ressurssituasjonen


vi har ikke klart å kommunisere vår politikk til velgerne ­– vi kommuniserer bra medhverandre – de kommuniserer dårlig


hun har kompetanse til å undervise i grunnskolen ­– hun har undervisningskompetansei tysk –de har høy kompetanse i/på miljøvern (i er det tradisjonelle)


vi stiller strenge krav til bremsene – de vil fremme krav om høyere lønn – jeg har krav påpensjon


vi fikk lov til å bade (= tillatelse til) – det er lov å bade her (= å bade her er tillatt)


arbeiderne fikk matvarer til/i (som) lønn i stedet for penger


det er mulighet(er) til/for skigåing (= anledning til) – det er mulighet for regn (= det kan bli, er fare for r.)


jeg var nødt til å si ifra


vi oppfordrer folk til å møte fram – det kom en oppfordring til folk om å møte fram


jeg har rett til pensjon – jeg har krav på pensjon


annonsen rettet seg til bøndene (= henvendte seg til) – politiets tiltak rettet seg mothytteinnbruddene (= tok sikte på å stanse)


huset er til salgs, huset er lagt ut til salg


det ser ut til at du har rett (jamfør: det ser ut som om du har rett)


du har gode sjanser til/for å vinne (= utsikter til) – sjansen (faren, risikoen) for å bli smittet er stor


det er ingen tegn til liv – vi ser flere tegn på vekst – x er tegnet for ”den ukjente”


han gav henne tegn til/om å tie


hun gjorde tegn til å gå


kurven viser en tendens til å stige


hun tenderer til/mot å avvise forslaget (= heller i retning av)


vi diskuterte det fra tid til annen (= av og til)


de har tilgang til telefon (= adgang til) – det er god tilgang på mat (= sikre forsyninger)


trangen til tobakk ble han ikke kvitt


de er vant til/med å arbeide i tre skift (vant til = har vent seg til, vant med = har erfaring med)


det er bilen til faren min (til om eiendom og tilhørighet)


hun gav alle pengene til barna sine; de sa det til læreren









Under 




det var under krigen ­(om hendelser eller begivenheter) – det var i krigsårene (om tidsrom)









Ved 




vi ser få betenkeligheter ved forslaget


vi hadde ingen betenkeligheter ved/med å si ja


dette er den økonomiske siden ved/av saken ­









Via 




jeg fikk vite det via/ad omveier


de reiste via/om/over Kastrup




Preposisjoner ved stedsnavn


Mange er usikre på i og på foran stedsnavn når de skal fortelle om noe som foregår eller befinner seg på det aktuelle stedet. Her er tradisjonen slik at foran de fleste norske stedsnavn, også navn på byer og tettsteder, brukes i, men foran en del slike navn er påden tradisjonelle preposisjonen. Man bør merke seg at der stedsnavnet også er kommunenavn, kan det være riktig å velge i når man sikter til kommunen, sjøl om det er tradisjon for på foran by-eller tettstednavnet. Et par eksempler: Den som er i Heddal i Telemark, er ”i Notodden” (kommunen), men ikke ”på Notodden” (i bysentret). Folk fra Hamar vil gjerne si at de bor ”på Hamar” når de mener bysentret, men ”i Hamar”når de mener kommunen. Nedenfor finner du lister med eksempler på bruk av preposisjoner ved stedsnavn.


Vi anbefaler i foran disse norske stedsnavnene:


Askvoll, Austevoll, Balestrand, Brunlanes, Bud, Børsa, Etne, Førde, Grue, Gudvangen, Hammerfest (før: på), Helgeroa, Hokksund, Hol, Hole, Hov, Hurum (men påHurumlandet), Hvittingfoss, Kirkenes (før: på), Klæbu, Krokstadelva, Land, Lom, Moss (før: på), Måløy, Namsos, Nes (i Hallingdal, i Akershus), Onsøy, Portør, Rennebu, Rosendal, Rælingen, Salhus, Selbu, Skjåk, Skrova, Solbergelva, Steigen, Tromsø (før:på), Vadsø (før: på), Vardø (før: på), Vågå, Øystese, Åmot (i Telemark)


Vi anbefaler på foran disse navnene:


Agder (om kysten – men i Aust-Agder, Vest-Agder), Akkerhaugen, Alstahaug, Andenes, Askim, Bagn, Bardufoss, Berkåk, Billingstad, Biri, Bjørkelangen, Bokn, Bryne, Byrkjelo, Bømlo, Dalen (i Telemark), Dokka, Dombås, Dovre, Dønna, Eidsvoll, Eina, Elverum, Evenes (om kirkestedet og flyplassen), Evje, Fagernes, Fannrem, Fauske, Fedje, Figgjo, Finnsnes, Finse, Fitjar, Flesland, Flisa, Fokstua, Fosen, Frosta, Frøya, Geilo, Giske, Gjøvik, Gol, Gran, Greåker, Grip, Grua, Grue Finnskog, Gvarv, Hadeland, Hamar, Halsa, Haram, Hareid, Hedmarken (men i Hedmark), Helgeland, Hermansverk, Hinna, Hitra, Hovden, Hvaler, Hønefoss, Jessheim, Jevnaker, Jæren, Jørpeland, Kløfta, Kolbotn, Kongsberg, Kongsvinger, Koppang, Kråkerøy, Kvikne, Kyrksæterøra, Kårstø, Lade, Laksevåg, Leira, Lena, Lesja, Levanger, Lillehammer, Lillestrøm, Lindesnes, Lindås, Lisleby, Lista, Lunner, Lørenskog, Madla, Melhus, Meråker, Minnesund, Mo (i Rana), Modum, Moi, Molde (også i), Momarken, Mongstad, Moster, Mysen, Møre, Namdalseid, Nes (i Hedmark, i Ådal i Buskerud), Nesbyen, Nesna, Nesodden, Nordfjordeid, Nordkapp, Nordmøre, Notodden, Nærbø, Oppdal, Oppegård, Orkanger, Os, Otta, Randaberg, Raufoss, Rauland, Rena, Ringebu, Ringerike, Ringsaker, Rjukan, Roa, Rognan, Romerike, Runde, Rygge, Røros, Røst, Sandane, Sandnes, Sel, Selje, Skarnes, Ski, Skjetten, Slemmestad, Smøla, Snåsa, Sokna, Sola, Sollihøgda, Sortland, Sotra, Spikkestad, Spitsbergen, Stabekk, Stad, Stange, Steinkjer, Stokmarknes, Stord, Stranda, Strømmen, Støren, Sula, Sunndalsøra, Sunnmøre, Svalbard, Sætre, Time, Tingvoll, Tjøme, Tofte, Tolga, Toten, Tranby, Tretten, Træna, Tune, Tynset, Tysnes, Ulefoss, Ustaoset, Utsira, Utstein, Varhaug, Vega, Vennesla, Vestfossen, Vestnes, Vigra, Vigrestad, Vinstra, Voss, Værnes, Ørje, Ørlandet, Ål, Ålgård, Åmot (i Buskerud), Åndalsnes, Årdalstangen, Årnes, Ås


Vi anbefaler på også foran disse navnene (øystater og øyer og øygrupper utenfor Norge):


Azorene, Bahamas, Bali, Barbados, Bermuda, Borneo, Bornholm, Cuba, Dodekanesene, Dominica, Falster, Fiji, Filippinene, Frans Josefs land, Fuerteventura, Fyn, Færøyene, Gotland, Gran Canaria, Grenada, Grønland, Hebridene, Hawaii, Island, Jamaica, Java, Jersey, Jylland, Kanariøyene, Kapp Verde, Kios, Korsika, Kos, Kykladene, Kypros, Kreta, Langeland, Lanzarote, Lolland, Madagaskar, Madeira, Maldivene, Mallorca, Malta, Marshalløyene, Mauritius, Ny-Zealand (eller New Zealand), Newfoundland, Novaja Semlja, Ny-Caledonia, Ny-Guinea, Orknøyene, Puerto Rico, Réunion, Rodos, Saltholm, Samoa, Sardinia, Seychellene, Shetland, Sjælland, Sri Lanka, Sumatra, Tahiti, Taiwan, Tasmania, Tenerife, Tonga, Trinidad, Vest-Samoa, Öland, Øst-Timor, Åland


Derimot heter det i Irland, i Indonesia, i Japan, i Storbritannia (unntak).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Jobbintervju