viernes, 14 de octubre de 2011

Klovnen fra det russiske statssirkus

Klovnen fra det
russiske
stats
sirkus snubla, ramla, datt overende
-ikke en krakk
klarte han
sette
seg på under hele forestillingen, barna jublet
som ville! Så plutselig
får han
hatten bil å balansere, med bremmen
mot nesetippen
sin- lenge. Det er ikke
morsomt.
Først
etter applausen, når klovnen på vei ut
av manesjen
snubler i skolissa si, tør barna
le
igjen.



El payaso del
circo
nacional ruso, tropezaba, hacía ruído, se caía
-no conseguía siquiera
sentarse en un taburete
durante todo el espectáculo, los niños se regocijaban
cuanto querían ! Entonces, de repente
consigue
mantener en equilibrio el sombrero por el filo
sobre la punta de su nariz - por un tiempo. Eso no es
cómico.
Justo
después de los aplausos, cuando el payaso está saliendo
del escenario
tropieza con el cordón de sus zapatos, los niños
deshielan su risa
de nuevo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Jobbintervju